Tennis Tournament Torneo di tennis

All Tennis Tournament. Tutte torneo di tennis.

Provides history, sponsors, results, and players of All Tennis tournament. Fornisce la storia, gli sponsor, i risultati, e tutti i giocatori del torneo di tennis.

China Open signs landmark broadcasting deal China Open segni di riferimento di diffusione delle offerte

By Anonymous Da Anonimo

July 15, 2004 -- The China Open has announced a landmark agreement with national network CCTV that will result in the biggest domestic TV broadcast of any tennis tournament in the world. 15 luglio 2004 - La Cina ha annunciato Apri un punto di riferimento accordo con la rete nazionale CCTV, che avrà come risultato la più grande trasmissione televisiva nazionale di qualsiasi torneo di tennis al mondo.

They also announced that in addition to previously confirmed stars Marat Safin, Carlos Moya and Paradorn Srichaphan, more players for the September 10-26 event at the new Beijing Tennis Centre will include reigning French Open champion Juan Carlos Ferrero and 2002 Wimbledon runner-up David Nalbandian. Essi hanno inoltre annunciato che, oltre alla già confermata stelle Marat Safin, Carlos Moya e Paradorn Srichaphan, più giocatori per il 10-26 settembre evento a Pechino, il nuovo Centro Tennis comprenderà Open di Francia campione in carica Juan Carlos Ferrero e il 2002 Wimbledon runner-up David Nalbandian.

Hailing the deal with CCTV5, China's nationwide sports channel, tournament director Lincoln Venancio said: "CCTV is making a long-term commitment to the China Open. CCTV will represent to the China Open what the BBC represents to Wimbledon and what CBS represents to the US Open. With approximately seven hours of live broadcasts per day, plus additional highlights programmes, September will truly be 'Tennis Month' in China. Viene l'affare con CCTV5, della Cina a livello nazionale canale sportivo, il direttore del torneo Venancio Lincoln ha detto: "CCTV è un impegno a lungo termine per la Cina Apri. CCTV rappresenterà per la Cina aperte ciò che rappresenta la BBC a Wimbledon e che cosa rappresenta per la CBS US Open. Con circa sette ore di trasmissioni al giorno, più ulteriori programmi evidenzia, settembre sarà veramente 'Tennis Mese' in Cina.

"This momentous agreement is a giant step forward in the China Open’s drive to become one of the world's top tennis tournaments and it will ensure that the great tennis being played at the China Open will be broadcast to the entire Chinese population. Not only this, but the action shown on CCTV will also be beamed to dozens of other countries around the world, ensuring success and exposure for the China Open on a global scale." "Questo accordo è un drammatico gigantesco passo in avanti nella Cina di auto aperte fino a diventare uno dei migliori al mondo tornei di tennis e che farà in modo che il grande tennis è svolto presso il China Open sarà trasmesso a tutta la popolazione cinese. Non solo Questo, ma l'azione mostrato sulla CCTV sarà anche travi a decine di altri paesi di tutto il mondo, per garantire il successo e l'esposizione per la Cina aperte su scala globale. "

Ma Guoli, president of CCTV Sports, welcomed the agreement, saying: "Today is a historic day for tennis in China. CCTV is delighted to become the official host broadcaster of the China Open. We will take great pride in delivering the world-class tennis that will be played to the people of China. This historic broadcast – totalling some 150 hours – will be greater in scale than the domestic TV coverage of any other tennis event in the world. CCTV reaches over one billion people while CCTV5 reaches over 700 million people. Without question, we are looking at the largest domestic audience for any tennis event in history. Ma Guoli, presidente della CCTV Sport, accolto con favore l'accordo, dicendo: "Oggi è un giorno storico per il tennis in Cina. TVCC è lieto di diventare l'ospite ufficiale della Cina Apri. Daremo grande orgoglio e consegnando il mondo di classe Tennis che si giocherà al popolo della Cina. Questa storica trasmissione - un totale di circa 150 ore - sarà maggiore in scala più interna di copertura TV di qualsiasi altro evento di tennis al mondo. CCTV raggiunge più di un miliardo di persone, mentre CCTV5 raggiunge oltre 700 Milioni di persone. Senza dubbio, ci troviamo di fronte alla più grande pubblico nazionale di tennis per qualsiasi evento nella storia.

"In order to continue to improve the broadcast standard of sport in China, CCTV will also host a sports broadcasting conference around the staging of the China Open which will provide an excellent opportunity to television companies from our country and the region to familiarise themselves with the latest developments in sports broadcasting." "Al fine di continuare a migliorare gli standard di trasmissione dello sport in Cina, TVCC anche ospitare una conferenza sport radiodiffusione intorno alla scena del China Open, che fornirà una eccellente opportunità per la televisione da aziende del nostro paese e la regione di familiarizzarsi con la Ultimi sviluppi in sport di radiodiffusione ".

The China Open, part of the Association of Tennis Professionals tour, will have a unique format featuring competitions for men, women, seniors and juniors. Apri la Cina, da parte dell 'Associazione di Tennis Professionals tour, avrà un unico formato con i concorsi per gli uomini, le donne, juniores e seniores.

Former US Open champion Safin has already been signed up together with former French Open winner Moya and Thai sensation Paradorn. Ex campione US Open Safin è già stato firmato insieme con l'ex vincitore Moya aperte francese e tailandese Paradorn sensazione.

Spanish world number four Ferrero said he was looking forward to the tournament, which will be played on "medium pace" hard courts. Spagnolo mondo numero quattro Ferrero si è detto ansioso di torneo, che si giocherà su "medio ritmo" hard tribunali. "I'm very excited about coming to play at the China Open," he said. "Sono molto entusiasta di venire a giocare presso il China Open", ha detto. "I'm sure it will become a very significant tournament and I would like very much to be the first person in history to win it. "Sono sicuro che sarà un torneo molto importante e mi piacerebbe molto essere il primo uomo nella storia a vincere.

"I'm very comfortable on medium pace hard courts and reached the US Open final last year and the Australian Open semi-finals this year. I'm sure the atmosphere will be electrifying and I look forward to playing my best tennis for the people of China." "Sono molto confortevole a medio ritmo duro tribunali e ha raggiunto la finale US Open dello scorso anno e la Australian Open semi-finale di quest 'anno. Sono sicuro che sarà l'atmosfera elettrizzante e non vedo l'ora di giocare il mio tennis migliore per la gente Della Cina ".

Ferrero will be joined in the draw by Argentina's Nalbandian, the current world number eight, plus former Australian Open finalist and world number five Rainer Schuettler of Germany, American Davis Cup stars Taylor Dent and Jan-Michael Gambill, all-action Moroccan player Younes El Aynaoui and rising Spanish star Rafael Nadal. Ferrero saranno uniti al sorteggio da Argentina's Nalbandian, il mondo attuale numero otto, più l'ex finalista Australian Open e numero cinque mondo Rainer Schuettler di Germania, la Coppa Davis stelle americano Taylor Dent e Jan-Michael Gambill, tutte le azioni-giocatore marocchino Younes El Aynaoui e crescente star spagnolo Rafael Nadal.

Tournament director Venancio added: "The clear objectives of the China Open are: to develop it into one of the world's top five tennis tournaments; to make it Asia's premier annual sports event; and to ensure it is a great asset to China's preparations for the 2008 Olympic Games. With the backing of China's Ministry of Sports and the Beijing Municipal Government, with a star-studded line-up of players, and with a state-of-the-art tennis facility, we are extremely confident about achieving these goals." Venancio torneo direttore aggiunto: "La chiarezza degli obiettivi della Cina sono aperte: per sviluppare in una delle prime cinque tornei di tennis, per renderlo Asia's premier annuale evento sportivo, e per fare in modo che è una grande risorsa per la Cina preparativi per la Olimpiadi 2008. Con l'appoggio della Cina del Ministero dello Sport e il governo municipale di Pechino, con una stella-costellato line-up dei giocatori, e con un state-of-the-art di tennis struttura, siamo molto fiduciosi circa il raggiungimento di questi obiettivi ".

The China Open will remain in the 2008 Olympic Capital for a minimum of 10 years (2004-2013) under the leadership of its tournament co-honorary chairmen, National Minister of Sport Yuan Weimin and Beijing Mayor Wang Qishan. La Cina rimangono aperte nel 2008 Olympic Capitale, per un minimo di 10 anni (2004-2013), sotto la guida del suo torneo di co-presidenti onorari, Ministro nazionale dello Sport Yuan Weimin e sindaco di Pechino Wang Qishan.

The China Open is organised by China's National Ministry of Sport and Beijing Municipal Government in co-operation with Beijing Youth Daily Group and the TOM Group. Apri la Cina è organizzato dalla Cina Nazionale Ministero dello Sport e di governo municipale di Pechino, in collaborazione con Beijing Youth Daily di gruppo e il gruppo TOM.

Released on behalf of the China Open by Two Up Front, Asia's premier sports publishing and media relations company. Rilasciato a nome della Cina da parte di due Open Up Front, Asia's premier sport editoria e relazioni con i media azienda.

Contact: Contatto:
Niall Donnelly Niall Donnelly
Two Up Front Due up front
Tel: (852) 2854 2136 Tel: (852) 2854 2136
Fax: (852) 2854 2134 Fax: (852) 2854 2134



This article courtesy of http://www.tennistournamentonline.net/ . Questo articolo http://www.tennistournamentonline.net/ di cortesia.
You may freely reprint this article on your website or in È possibile ristampare liberamente questo articolo sul tuo sito web o nel
your newsletter provided this courtesy notice and the author Newsletter a condizione che questa nota la cortesia e l'autore
name and URL remain intact. Nome e URL rimangono intatti.

Submit Your Article Invia il tuo articolo

Petrova Third Top-10 Player to Commit to Pilot Pen Tennis Petrova Terzo Top-10 Player per assumere l'impegno a Pilot Pen Tennis

By Anonymous Da Anonimo

NEW HAVEN, CT May 5, 2004 -– The star-studded Pilot Pen Tennis field just added another headliner, as world No. 6 Nadia Petrova of Russia has committed to make her first appearance in New Haven. NEW HAVEN, CT 5 maggio 2004 - La stella-costellato Pilot Pen Tennis campo appena aggiunto un altro headliner, come mondo n. 6 Nadia Petrova della Russia si è impegnata a fare la sua prima apparizione a New Haven. With 15 weeks remaining until first serve, Petrova joins top-10 standouts Kim Clijsters and Lindsay Davenport and fellow Russian Maria Sharapova at the Pilot Pen presented by Michelob ULTRA, a USTA Event, set for August 20-28 at the Connecticut Tennis Center. Con 15 settimane rimanenti fino al primo servire, Petrova unisce top-10 standouts Kim Clijsters e Lindsay Davenport e la russa Maria Sharapova borsista presso la Pilot Pen presentato da Michelob ULTRA, un USTA evento, fissato per il 20-28 agosto presso il Connecticut Tennis Center.

Petrova, 22, reached her current career-best ranking with a strong start to 2004 which included appearances in the semifinals at Miami and Amelia Island, where she defeated Serena Williams, and the finals at Gold Coast. Petrova, 22, ha raggiunto la sua attuale carriera-best ranking con un forte avviare al 2004 che includeva le apparenze e la semifinale a Miami e Amelia Island, dove ha sconfitto Serena Williams, e il finale a Gold Coast. Her performance this year is an extension of 2003, when she completed her finest campaign, winning 45 matches. La sua performance di quest'anno è un'estensione del 2003, quando ha completato la sua più bella campagna, vincendo 45 match. She reached the semifinals or better in five events, including her best-ever Grand Slam final four showing at Roland Garros. Ha raggiunto la semifinale o meglio in cinque eventi, tra cui il suo migliore mai-Grand Slam final four mostrando al Roland Garros.

Petrova had also committed to the 2003 Pilot Pen, but was forced to withdraw with a left hamstring strain. Petrova ha avuto anche impegnati a Pilot Pen, per il 2003, ma è stato costretto a ritirarsi con un ceppo di sinistra hamstring.

“Nadia has rocketed up the rankings,” said Anne Worcester, Pilot Pen Tennis tournament director. "Nadia ha rocketed la classifica", ha detto Anne Worcester, Pilot Pen Tennis torneo regista. ”She is a tall, aggressive, athletic player with a dangerous all-court game. "E 'alto, aggressivo, atletico giocatore con un pericoloso gioco di tutti-court. We have had our eye on her for a couple of years and we are delighted that she will play her first Pilot Pen.” Abbiamo avuto il nostro occhio per la sua per un paio di anni, e siamo lieti che sarà lei a giocare la sua prima Pilot Pen ".

Petrova’s rise into the top 10 is even more impressive, considering she began the 2003 season ranked No. 111. Petrova è in aumento la top 10 è ancor più impressionante, in considerazione ha iniziato la stagione 2003 n ° classificato 111. She is near the top of the strong Russian contingent which currently places nine players in the top 40 on the WTA Tour. E 'vicino alla parte superiore del forte contingente russo, che attualmente nove giocatori posti in alto a 40 il WTA Tour.

About Pilot Pen Tennis presented by Michelob ULTRA Chi Pilot Pen Tennis presentato da Michelob ultra
“New England’s Premier Women’s Sports Entertainment Event of the Year.” The 2004 Pilot Pen presented by Michelob ULTRA ( www.pilotpentennis.com ), A USTA Event, will be held August 20-28 at the Connecticut Tennis Center at Yale. "New England's Women's Premier Entertainment Sport Event of the Year". Il 2004 Pilot Pen presentato da Michelob ULTRA (www.pilotpentennis.com), A USTA evento, si terrà presso il 20-28 agosto Connecticut Tennis Center all'indirizzo Yale. Three of the world’s top six and four of the top-20-ranked players, including Kim Clijsters, Lindsay Davenport, Nadia Petrova and teen sensation Maria Sharapova, have already committed to the tournament. Tre del mondo, la cima del sei e quattro dei top-20-classifica giocatori, tra cui Kim Clijsters, Lindsay Davenport, Nadia Petrova e teen sensazione Maria Sharapova, si sono già impegnati al torneo. A total of 14 hours of Pilot Pen Tennis action will be televised nationally on ESPN, ESPN2 and CBS Sports. Un totale di 14 ore di Pilot Pen Tennis azione sarà televisivi a livello nazionale su ESPN, ESPN2 CBS e Sport. For information on tickets, travel packages, sponsorships or on how to become a volunteer at the 2004 Pilot Pen, call the Pilot Pen Tennis office at 203/776-7331 or 888/99-PILOT. Per informazioni sui biglietti, viaggi, sponsorizzazioni o su come diventare un volontario al 2004 Pilot Pen, chiamare il Pilot Pen Tennis ufficio 203/776-7331 o 888/99-PILOT.



This article courtesy of http://www.tennistournamentonline.net/ . Questo articolo http://www.tennistournamentonline.net/ di cortesia.
You may freely reprint this article on your website or in È possibile ristampare liberamente questo articolo sul tuo sito web o nel
your newsletter provided this courtesy notice and the author Newsletter a condizione che questa nota la cortesia e l'autore
name and URL remain intact. Nome e URL rimangono intatti.

Submit Your Article Invia il tuo articolo

PACIFIC LIFE OPEN ADDS FOUR KEY PARTNERS PACIFIC vita aprire aggiunge quattro partner principali

By Anonymous Da Anonimo

December 19 2003--The return of former title sponsor Newsweek highlights the addition of four key partners to the Pacific Life Open fold for 2004, it was announced today by Charlie Pasarell, Chairman of the event. 19 dicembre 2003 - Il ritorno di ex title sponsor Newsweek sottolinea l'aggiunta di quattro partner chiave per la Pacific Life Open volte, per il 2004, è stato annunciato oggi da Charlie Pasarell, presidente della manifestazione. The Pacific Life Open, considered the Grand Slam of the West, will be held March 8-21, 2004, at the Indian Wells Tennis Garden. Il Pacific Life Open, considerato il Grand Slam di Occidente, si terrà 8-21 marzo, 2004, presso l'Indian Wells Tennis Garden.

In addition to Newsweek, the tournament welcomes new sponsors Steve Furgal's International Tennis Tours, Fine Living Network and Tennis Warehouse. In aggiunta a Newsweek, il torneo si compiace nuovi sponsor Furgal Steve's International Tennis Tours, Fine Living Network e Tennis Warehouse. Pacific Life recently announced the extension of its title sponsorship of the event through 2006. Pacific Life ha recentemente annunciato l'estensione del suo titolo di sponsorizzazione della manifestazione attraverso 2006.

Newsweek, which previously served as title sponsor in Indian Wells for 12 years -- when the tournament was known as the Newsweek Champions Cup -- and presenting sponsor for two others, signed a three-year partnership deal. Newsweek, che in precedenza è servito come title sponsor e Indian Wells per 12 anni - quando il torneo è stato conosciuto come il Newsweek Champions Cup - e la presentazione di sponsor per altri due, ha firmato un triennale di partenariato.

"We are happy to welcome our old friends from Newsweek back into the 'tennis family,' " said Charlie Pasarell, Pacific Life Open tournament director. "Siamo lieti di accogliere i nostri vecchi amici da Newsweek torna in 'famiglia di tennis,'", ha detto Charlie Pasarell, Pacific Life Open torneo regista. "Newsweek has been such an important part of the history of tennis here in the desert, and we are excited that the tradition will continue." "Newsweek è stato una parte importante della storia del tennis qui nel deserto, e siamo lieti che la tradizione continuerà".

Also signing a three-year agreement is Steve Furgal's International Tennis Tours. Anche di firmare un accordo di tre anni è Furgal Steve's International Tennis Tours. The deal comes following a long history of success in selling tennis travel packages to the tournament. L'accordo giunge a seguito di una lunga storia di successo nella vendita di pacchetti di viaggio da tennis al torneo. Inking one-year deals are Tennis Warehouse, a tennis retailer, which will have a "tech center" on site and will sell all hard goods during the event, and Fine Living Network, a new cable and satellite television network, which will receive brand exposure with a logo above the serve speed scoreboard on Stadium Court. Input penna di un anno, le offerte sono Tennis Warehouse, un rivenditore di tennis, che avrà un "centro tecnologico" sul sito e sarà difficile vendere di tutto, merci durante l'evento, e Fine Living Network, una nuova televisione satellitare e via cavo di rete, che riceverà marca Di esposizione con un logo sopra il servizio di valutazione sulla velocità Stadio Corte.

"Each of the new sponsors brings something unique to the table," added Pasarell. "Ognuno dei nuovi sponsor porta qualcosa di unico al tavolo", ha aggiunto Pasarell. "They will enhance the quality of the experience for the fans, and in turn I believe they will be getting an exceptional value with exposure to our outstanding, highly desirable audience." "Essi miglioreranno la qualità della esperienza per gli appassionati, a sua volta, e credo che si arricchirà di un eccezionale valore con l'esposizione al nostro eccellente, altamente auspicabile pubblico".

The Pacific Life Open and Nasdaq-100 Open in Miami are the only two events in professional tennis outside of the four Grand Slams to host a two-week, combined-event format. Il Pacific Life Open e il Nasdaq-100 Open di Miami, sono gli unici due eventi nel tennis professionistico al di fuori delle quattro Grand Slams di ospitare più di due settimane, unita-evento formato. Last year's exciting event culminated with championships by off-court couple Lleyton Hewitt of Australia and Kim Clijsters of Belgium, who each held the No. 1 ranking during the 2003 season on their respective tours. L'anno scorso la manifestazione è culminata con entusiasmanti campionati da off-matura tribunale di Australia Lleyton Hewitt e Kim Clijsters del Belgio, che ogni detenuto il n. 1 di posizionamento durante la stagione 2003 sul loro rispettivi tour. The 16,100-seat, state-of-the-art Indian Wells Tennis Garden stadium is the second largest in the world, located in the lush oasis of the Southern California desert. L'16.100 posti, state-of-the-art Indian Wells Tennis Garden stadio è la seconda più grande del mondo, situato nella lussureggiante oasi del deserto della California meridionale. The tournament caters to its fans by providing excellent sight lines of the court from every seat location, beautifully landscaped grounds and a variety of entertainment options, including live music, shopping, food, and other amenities. Il torneo approvvigiona a sua fan, fornendo ottime linee di vista del giudice da ogni seggio location, splendidamente giardino e una varietà di opzioni di intrattenimento, tra cui la musica dal vivo, shopping, prodotti alimentari, e altre amenità.
About the Pacific Life Open Chi Pacifico vita aperte

The Pacific Life Open will mark its 29th year as a men's championship and 16th as a women's tournament in 2004. Il Pacific Life Open segnerà il suo 29o anno come uno degli uomini e il 16 ° campionato femminile come un torneo nel 2004. As one of nine elite Tennis Masters Series events on the ATP circuit and a Tier I tournament on the WTA Tour, the Pacific Life Open is one of only six major events in the world that provides a world-class venue, top prize money and ranking points and features the best professional men and women competing simultaneously during a two week period, along with the four Grand Slams and Miami. Come uno dei nove élite eventi Tennis Masters Series sul circuito ATP e un Tier I torneo su WTA Tour, il Pacific Life Open è solo uno dei sei grandi eventi del mondo che fornisce un luogo di classe mondiale, superiore premio in denaro e il posizionamento Punti e le migliori caratteristiche professionali gli uomini e le donne competere simultaneamente durante un periodo di due settimane, insieme con i quattro Grand Slams e Miami. The Indian Wells Tennis Garden stadium was built in 2000 and is the second largest tennis stadium in the world with 16,100 seats. L'Indian Wells Tennis Garden stadio è stato costruito nel 2000 ed è la seconda più grande stadio di tennis al mondo, con 16100 posti a sedere. Information on sponsorship, tickets and travel packages can be obtained by calling the tournament box office at (800) 999-1585 or on the Internet at www.PacificLifeOpen.com. Informazioni sulla sponsorizzazione, biglietti e pacchetti di viaggio possono essere ottenute chiamando il torneo al box-office (800) 999-1585 o su Internet all'indirizzo www.PacificLifeOpen.com.




This article courtesy of http://www.tennistournamentonline.net/ . Questo articolo http://www.tennistournamentonline.net/ di cortesia.
You may freely reprint this article on your website or in È possibile ristampare liberamente questo articolo sul tuo sito web o nel
your newsletter provided this courtesy notice and the author Newsletter a condizione che questa nota la cortesia e l'autore
name and URL remain intact. Nome e URL rimangono intatti.

Submit Your Article Invia il tuo articolo

Sponsered Link: Sponsered Link:

Subscribe: Iscriviti:

Need our Tennis Tournament newsletter! Torneo Tennis bisogno della nostra newsletter!
Your email: Il tuo indirizzo email:


Advertise on This Site Now! Pubblica i tuoi annunci su questo sito!